药师经真言网

白话药师经解释

发布时间:2019-06-18 13:07:55作者:药师经真言网

有虽不毁正见而弃多闻于佛所说契经深义不能解了。有虽多闻而增上慢。由增上慢覆蔽心故。自是非他嫌谤正法为魔伴党。

如是愚人自行邪见。复令无量俱胝有情堕大险坑。此诸有情。应于地狱傍生鬼趣流转无穷。若得闻此药师琉璃光如来名号。

便舍恶行修诸善法。不堕恶趣。设有不能舍诸恶行修行善法。堕恶趣者。以彼如来本愿威力。令其现前暂闻名号。从彼命终还生人趣。

得正见精进善调意乐。便能舍家趣于非家如来法中。受持学处无有毁犯。正见多闻解甚深义。离增上慢不谤正法。不为魔伴。渐次修行诸菩萨行速得圆满。

翻译:另外,文殊师利啊!倘若很多有情众生,虽然在如来的教法当中学习,做了佛弟子,却违犯了戒律;有的虽然没有犯戒,却破坏了规矩;

有的虽然没有破坏戒律和规矩,却毁坏了正知正见;有的虽然没有毁坏正知见,却放弃了广学多闻,因此对于佛陀所讲说的经文的深意,不能理解和明了;

有的虽然具备了广学多闻,却产生了自以为了不起的轻慢之心,由于这种自以为了不起的轻慢之心,覆盖了清净智慧心的缘故,总以为自己是对的,别人是错的;乃至于会进一步嫌弃并诽谤如来的正法,成为魔王的伙伴和同党。

像这些愚痴无知的人,不仅自己奉行种种邪见,还会让其他有情众生,跟自己一起落入危险的邪见之坑。

这些人,原本应当在地狱、畜生和饿鬼道当中,无穷无尽地生死流转。但是他们倘若有缘听到药师琉璃光如来的名号,便会自然舍弃过去的罪恶之行,转而修学佛陀的善法,不会再堕落于恶道当中。

即使不能够舍弃罪恶之行,不肯修行善法,最后落入了恶道当中;以药师琉璃光如来无量劫以来慈悲大愿的威力,会让这些已经落入恶道的众生,重新听到药师如来的名号,并且当即在恶道当中死去,重新在人间出生。

长大以后,具备佛法的正知正见,能够精进地修行,善于调节身心,而得到自在和法喜。能够舍弃世俗的家庭,出家修行,在如来的教法当中,受持经教和戒律,没有毁坏和违犯。

在具备正知正见的同时,还能广学多闻,深深理解佛经的法义,不会再有自以为是的轻慢之心,也不会再诽谤正法,更不会再成为魔王的伙伴。逐渐地修行各种菩萨行,将会迅速地圆满无上菩提。

原文:复次曼殊室利。若诸有情悭贪嫉妒自赞毁他。当堕三恶趣中。无量千岁受诸剧苦。受剧苦已。从彼命终来生人间。作牛马驼驴。恒被鞭挞。

饥渴逼恼。又常负重随路而行。或得为人生居下贱。作人奴婢受他驱役。恒不自在。若昔人中。曾闻世尊药师琉璃光如来名号。

由此善因今复忆念至心归依以佛神力众苦解脱。诸根聪利智慧多闻。恒求胜法常遇善友。永断魔罥。破无明壳。竭烦恼河解脱一切生老病死忧愁苦恼。

翻译:还有,文殊师利啊!倘若许多有情众生,在人间时贪婪吝啬,常怀嫉妒之心,喜好抬高自己,贬低别人。他们本应该堕落在恶道当中,在数不清的时间里,承受各种剧烈的痛苦。

受完这些痛苦的业报以后,从恶道当中死去,重新出生在人世间,却往往生为牛、马、驴等,经常被鞭子抽打,被饥饿口渴所折磨;又经常驮着很重的东西,走在路上。

即使重新投生做了人,也往往出身于贫苦下贱的家庭,为了生活,只好做家奴和佣人,被别人使唤和命令,总是不得自在。

然而,只要过去他们在人间的时候,曾听到过药师琉璃光如来的名号,因为这个善因缘,在今生当中又回忆起来了,并且能够诚心的归依祈祷。

于是,在药师佛威德神力的加持下,种种痛苦得以消除,身体六根变得聪明伶俐,拥有智慧;并且能广学多闻,坚持求学最殊胜的妙法,时常遇到善知识和道友;

最终将能够永远斩断魔网,彻底破除无明的黑暗之壳,干涸烦恼习气的河流,从根本上解脱一切生老病死,以及忧伤、哀愁、痛苦和烦恼。

原文:复次曼殊室利。若诸有情好喜乖离更相斗讼恼乱自他。以身语意造作增长种种恶业。展转常为不饶益事。互相谋害。

告召山林树冢等神。杀诸众生取其血肉祭祀药叉罗剎娑等。书怨人名作其形像以恶咒术而咒咀之。厌媚蛊道咒起尸鬼。令断彼命及坏其身。

是诸有情若得闻此药师琉璃光如来名号彼诸恶事悉不能害。一切展转皆起慈心。利益安乐无损恼意及嫌恨心。各各欢悦于自所受生于喜足。不相侵凌互为饶益。

翻译:还有,文殊师利啊!倘若许多有情众生,好生是非,互相挑拨离间,明争暗斗,让自己和别人都陷入了烦恼混乱当中,并且以身体、语言和思维,不断造下种种罪恶之业,你来我往地,反复做些互相伤害的事,乃至于发展到互相谋害。

为了达到报仇解恨的目的,想办法召请山林野外的各种鬼神,杀鸡宰羊,取用动物的血肉,祭祀夜叉、罗刹婆等凶恶鬼神。

把仇人的名字,写在做好的小人上面,用恶毒的咒语进行诅咒,以蛊毒之道,通过咒语命令所祭祀的鬼神、死尸等,前去杀害仇人,结束对方的性命。

在这些众生当中,倘若有人听到了药师琉璃光如来的名号,则对方的各种邪术,都不能伤害到自己。而且,一切与自己相关的人,依仗药师如来的加持,都自然会产生慈爱之心,愿意相互帮助,愿意给别人带来平安快乐,逐渐没有了相互损害的怨恨之心。

于是,这些众生,个个都高兴起来,对于自己所拥有的一切,能知足常乐,不再相互侵害和争夺,乐于互相帮助,互相利益。

原文:复次曼殊室利。若有四众苾刍苾刍尼邬波索迦邬波斯迦。及余净信善男子善女人等。有能受持八分斋戒。或经一年或复三月受持学处。

以此善根愿生西方极乐世界无量寿佛所。听闻正法而未定者。若闻世尊药师琉璃光如来名号。临命终时,有八大菩萨。

其名曰:文殊师利菩萨,观世音菩萨,得大势菩萨,无尽意菩萨,宝檀华菩萨,药王菩萨,药上菩萨,弥勒菩萨。是八大菩萨乘空而来,示其道路。即于彼界种种杂色众宝华中自然化生。

翻译:还有,文殊师利啊!倘若有佛教的四众弟子,比丘、比丘尼、男居士、女居士,以及其他具备纯净信心的善男子、善女人等。

能够受持八关斋戒,或一年,或三个月不等,依照佛法,信受奉行自利利他的菩萨学处。由于这些善根因缘,愿意在去世以后,往生到西方极乐世界,阿弥陀佛的佛国净土,听闻学习佛陀正法,虽然愿意,但志向尚未坚定。

这些人,倘若听到过药师琉璃光如来的名号,等到他们临终的时候,就会有八位大菩萨从空中自然而来,为临终的人指示通往极乐世界的道路。

这些善男子和善女人们,就会顺利地到达极乐世界,在各种颜色的七宝莲花当中,自然变化而出生。

原文:或有因此生于天上。虽生天中而本善根亦未穷尽。不复更生诸余恶趣。天上寿尽还生人间。或为轮王统摄四洲。威德自在安立无量百千有情于十善道。

或生剎帝利婆罗门居士大家。多饶财宝仓库盈溢。形相端严眷属具足。聪明智慧。勇健威猛如大力士。若是女人得闻世尊药师如来名号至心受持。于后不复更受女身。

翻译:也有一些善男子和善女人,在八位大菩萨的指引下,生到了天界之上,他们本来积聚的解脱善根不会穷尽,不会再降生到三恶道当中。

当他们在天上的寿命结束以后,还会重新回到人间,有的成为统治世界的转轮圣王,统领四大部洲的人类,拥有无比的福德威力,并且能够教化无量无数的众生,让他们遵行十善,身语意都不造恶业;

有的成为国王大臣,或者宗教威望极高的婆罗门,或者大居士,或者大富长者等等,往往拥有富足的财宝,把仓库都装满了,身体相貌端正美好。

拥有很多亲人眷属,既有聪明智慧,又有强健的体魄,如同英雄和勇士一般。倘若是善女人们,听到药师琉璃光如来的名号以后,进行最诚心地诵持和祈祷,将来就可以不再转生为女人之身。

原文:复次,曼殊室利,彼药师琉璃光如来得菩提时,由本愿力,观诸有情,遇众病苦,瘦挛、干消、黄热等病;或被魇魅、蛊毒所中;或复短命,或时横死;

欲令是等病苦消除,所求愿满。时彼世尊,入三摩地,名曰除灭一切众生苦恼。既入定已,于肉髻中,出大光明,光中演说大陀罗尼曰:

那谟薄伽筏(fa)帝,鞞(pi)杀社窭(jú)噜,薛琉璃,钵喇(la)婆,喝罗(la)阇(shé)也,怛他(tuō)揭多耶,阿罗诃帝,三藐三勃陀耶。怛蛭他,唵,鞞杀逝,鞞杀逝,鞞杀社,三没揭帝莎诃。

翻译:还有,文殊师利啊!这位药师琉璃光如来成就无上菩提时,由于无量劫以来根本大愿的力量,自然会观照一切有情众生。

如果众生遇到各种病苦,如肺痨消瘦、甲状腺功能亢进而日渐瘦弱、黄疸病发热等;或者被鬼魅附体、被蛊毒伤害;或者短命;或者面临各种意外死亡的危险等。

只要这些众生向药师如来祈求帮助,希望能够消除这些病苦和灾难,他们的愿望都将得到满足。

当时,这位人天敬仰的药师如来,进入了一种三昧,叫做除灭一切众生苦恼三昧。入定以后,从药师如来头顶上突起的肉髻当中,放射出广大的光明,在光明当中,有声音自然宣讲出一个作用广大的陀罗尼咒:(见原文)

原文:尔时光中,说此咒已,大地震动,放大光明,一切众生,病苦皆除,受安隐乐。

曼殊室利,若见男子女人,有病苦者,应当一心,为彼病人,常清净澡漱,或食,或药,或无虫水,咒一百八遍,与彼服食,所有病苦,悉皆消灭。

若有所求,至心念诵,皆得如是,无病延年;命终之后,生彼世界,得不退转,乃至菩提。是故曼殊室利!若有男子女人,于彼药师琉璃光如来,至心殷重,恭敬供养者,常持此咒。勿令废忘!

翻译:那时,当药师如来的光明中自然宣说咒语以后,整个大地发生了祥和的震动,并且放射出广大的光明。在光明当中,一切众生的疾病痛苦都得以消除,享受安稳舒适的快乐。

文殊师利啊!倘若看到别人生病了,无论是男还是女,正在被病苦折磨。应当为了救治这些病人,而时常洗澡、漱口,保持自己身体的清洁。

然后取来某种食品,或者药品,或者没有污垢和虫菌的清水,面对这些东西,专心地念诵上面这个咒语一百零八遍,让病人服用。所有的疾病之苦,都会消灭得干干净净。

倘若有人追求健康长寿,只要他能够坚持诚心地念诵药师如来神咒,自然就没有疾病之苦,得以延年益寿。

而且在他今生去世以后,就会往生到药师如来的琉璃世界,成为不退转的菩萨,直到最终成就菩提佛果。

因此,文殊师利啊!倘若有善男子和善女人,对于这位药师琉璃光如来,生起了最为恳切的恭敬和供养之心的话,应当按照前面所说,以清洁的身心,经常念诵药师神咒,不要放弃和遗忘。

原文:复次,曼殊室利,若有净信男子女人,得闻药师琉璃光如来应正等觉所有名号,闻已诵持,晨嚼齿木,澡漱清净,以诸香花,烧香涂香,作众伎乐,供养形象。

于此经典,若自书,若教人书,一心受持,听闻其义。于彼法师,应修供养,一切所有资身之具,悉皆施与,勿令乏少。如是便蒙诸佛护念,所求愿满,乃至菩提。

翻译:还有,文殊师利啊!倘若有具备清净信心的善男子和善女人,在听到药师琉璃光如来的名号以后,念诵受持。

早晨起床,清净牙齿,洗漱干净之后,用各种香料和鲜花,或者用各种乐器演奏动听的音乐,凡此种种,以便供养药师琉璃光如来的佛像。

对于这部经典,或者自己抄写,或者请别人帮助抄写,一心一意地信解受持,跟从大乘法师,听讲其中的法义。

对于这样的法师,应当进行供养,所需要的一切生活用品,都应当布施供给,不要缺少。倘若能够这样的话,就可得到十方诸佛的守护和慈念,他们所求和愿望都将得到满足,直至成就无上菩提。

原文:尔时曼殊室利童子白佛言。世尊我当誓于像法转时。以种种方便。令诸净信善男子善女人等得闻世尊药师琉璃光如来名号。乃至睡中亦以佛名觉悟其耳。

翻译:这时,文殊菩萨恭敬地向佛说道:世尊啊!我发誓,必将在转变到了像法时代的时候,用种种的方法,让那些具备清净信心的善男子和善女人们,能够听到药师琉璃光如来的名号,甚至于在睡梦当中,也会用药师佛的名号使他们听到而有所觉悟。

首页12345尾页

相关文章

猜你喜欢

  • 药师经全文

  • 药师经拼音

  • 药师经讲解

版权所有:药师经真言网